×

القانون الزراعي造句

"القانون الزراعي"的中文

例句与造句

  1. ويرسي القانون الزراعي والقانون المدني آليات لشراء وبيع أو تأجير كل من الأراضي الخاصة والأراضي المملوكة ملكية جماعية().
    《土地法》和《民法典》确立了买卖或租赁私人和社会拥有的土地的各种机制。
  2. ينظم المرسوم 2164 لعام 1995 جزئيا القانون الزراعي فيما يتعلق بالشعوب الأصلية والإجراءات الواجب اتباعها في كل برنامج على حدة.
    1995年第2164号法令规定了《土地法》对土着人的实施方式以及每个方案的程序的部分内容。
  3. وفي الولايات المتحدة أُدرجت أحكام رئيسية في مشروع القانون الزراعي لعام 1996 بهدف تعزيز برنامج حماية الموارد الطبيعية الرامي الى الحد من تحات التربة وتلوث الماء.
    在美国,1996年的农场法案有重要规定,加强了养护保留地方案,旨在减少土壤侵蚀和水污染。
  4. ولاحظت اللجنة أنه وعلى الرغم من أن الحد الأدنى لسن الاستخدام هو 15 عاماً بموجب قانون العمل، فإن القانون الزراعي ينص على أن الحد الأدنى لسن الاستخدام هو 12 عاماً(145).
    委员会指出,《劳动法》规定的最低就业年龄是15岁,而《农业法》规定的最低就业年龄却是12岁。
  5. وتتمثل إحدى المسائل المركزية للدعم المحلي في مستوى السقف الجديد للولايات المتحدة الأمريكية، لا سيما بالنظر إلى القانون الزراعي لعام 2007 الذي أبقى على الكثير من دعم السلع.
    国内支持中的一个中心问题是美利坚合众国的新的上限,这特别是因为它的2007年《农场法案》维持了许多商品支持。
  6. وفي النيجر، يعالج القانون الزراعي هذه القضايا، وهو ينص، بوضوح، على قواعد الوصول إلى الموارد وينشئ ممرات ومناطق للرعي، عليها علامات واضحة، من أجل التقليل من النزاعات().
    尼日尔通过《农村法》解决这些问题,该法律就获取资源制定了明确的规则,为了尽可能减少冲突,明确划定了放牧走廊和地带。
  7. وإضافة إلى ذلك، يدعم القانون الزراعي المجالس المحلية المعنية بحفظ الموارد وتنميتها التي تتألف من متطوعين يقومون في المجتمعات المحلية الريفية بوضع مشاريع تتعلق بتقديم العروض الإيضاحية وبناء القدرات وتمويلها وتنفيذها.
    此外,农业立法支持当地的资源保护和发展理事会,这些理事会由志愿人员组成,他们在农村社区设计资助和执行示范和能力建设项目。
  8. وتتطلب خطة عمل الميزنة المراعية للمنظور الجنساني لعام 2011 من وزارة الزراعة باتحاد البوسنة والهرسك إجراء تحليل جنساني في سياق القانون الزراعي والاستراتيجية الإنمائية المتوسطة الأجل وخطة تنفيذها.
    2011年促进性别平等的预算编制行动计划要求波斯尼亚和黑塞哥维那联邦农业部在《农业法》、中期发展战略及其执行计划中进行性别分析。
  9. ويقترح النقاش الدائر حاليا بشأن مشروع القانون الزراعي للولايات المتحدة باحتمال إجراء خفض متواضع في نفقات الدعم المشوه للتجارة بإعادة تخصيص بعض الإجراءات الحالية لفئات الدعم غير المشوهة للتجارة مع الحفاظ على تصاميم البرامج الرئيسية.
    正在进行的有关美国《农业法案》的辩论提议小幅减少扭曲贸易的支助支出,将一些现有措施重新分配到非扭曲贸易支助类别,同时保留主要的方案设计。
  10. غير أن وسائل تنفيذ القانون الزراعي قليلة جداً، وانتقاد التحيز الذي تعانيه الزراعة الوارد فيه أدى إلى المطالبة بقانون زراعي جديد يركز الاهتمام أكثر على المشكلات المختلفة والمحددة جداً المتمثلة في الرعاة الرحَّل وشبه الرحَّل().
    然而,由于缺乏执行《农村法》的手段,以及对该法偏向农业的批评,因此人们呼吁制定新的《放牧法》,要求新的法律更加关注游牧和半游牧放牧者的各种具体问题。
  11. وتحث اللجنة الدولة الطرف على معالجة حقوق المرأة الريفية واحتياجاتها وشواغلها بتطبيق القانون الزراعي دون تأخير تطبيقا فعليا، وعلى تنفيذ برامج التدريب المهني لفائدة المرأة الريفية لضمان تكافؤ الفرص في سوق العمل وسبل ولوجها.
    委员会敦促缔约国通过毫不迟延地有效执行《农村法》的方式来处理妇女的权利、需要和关注的问题,并为农村妇女举办职业培训方案,以期确保获得平等机会和进入劳工市场。
  12. " الحقول التي أعطيت أو يتم إعطاؤها للمزارعين المتزوجين طبقاً لأحكام البند الفرعي أأ من البند أ من الفقرة 1 بالمادة 24 من القانون الزراعي على النحو الذي عُدِّلَت به بموجب المادة 1 من هذا القانون، يمكن بيعها بموافقة الفرد الآخر من الزوجين.
    " 根据经本法律第1条修正的《农业法》第24条第1款第a项第aa分项的规定,已经交给或者正在交给已婚农民的土地,经由夫妻另一方同意,可以出售。
  13. كذلك ﻻحظ أعضاء اللجنة أن مجتمعات السكان اﻷصليين بالمكسيك تنظر الى التعديل اﻷخير للمادة ٢٧ من الدستور والى إصدار القانون الزراعي الجديد في عام ١٩٩٢ باعتبارهما تهديدا جديدا ﻷنشطتهم اﻻقتصادية الهشة ولهويتهم، كما يبدو أن الحالة اﻻقتصادية لمجتمعات السكان اﻷصليين قد تدهورت منذ قيام المكسيك بتوقيع اتفاق التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية.
    委员会成员还注意到,墨西哥的土着社区将最近对《宪法》第27条的修正和1992年颁布的新的土地法视作是对他们已经汲汲可危的经济活动及其身份的又一个威胁。

相关词汇

  1. "القانون الروماني"造句
  2. "القانون الرئيسي"造句
  3. "القانون الدولي للمياه"造句
  4. "القانون الدولي لحقوق الانسان"造句
  5. "القانون الدولي لحقوق الإنسان"造句
  6. "القانون الساري"造句
  7. "القانون السري"造句
  8. "القانون الضريبي"造句
  9. "القانون الطبيعي"造句
  10. "القانون العادي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.